"Loïc Peyron : « le mât est tombé brutalement»
Gitana Eighty a démâté peu après 14 heures alors qu’il occupait la 3e place"
Loïc Peyron é um SENHOR - assim, com ésse, é, éne, agá, ó, érre maiúsculos. Tenho pena que a regata acabe desta forma, para ele. O mar ensina-nos a ser humildes e a lutar contra a adversidade - e o Loïc está no mar há tempo suficiente, e é um senhor, para saber lidar com esta situação.
Era um dos meus favoritos (e de entre os favoritos, o favorito). É provavelmente por isto (entre muitas outras coisas), que acho que a vela é a coisa mais bonita que se pode fazer, depois de viver: ninguém é o melhor, e ninguém é o pior; e nada está acabado antes de acabar.
Quem conhece o trabalho, o esforço, a dedicação e o significado que o Vendée representam sabe o que se está a viver a bordo do Gitana Eighty. E sabe também que ficar calado é o melhor.
Por exemplo: "Au revoir to Peyron". It is a sad day for Loïc, much more than for the media, dear Elaine Bunting.
Gitana Eighty a démâté peu après 14 heures alors qu’il occupait la 3e place"
Loïc Peyron é um SENHOR - assim, com ésse, é, éne, agá, ó, érre maiúsculos. Tenho pena que a regata acabe desta forma, para ele. O mar ensina-nos a ser humildes e a lutar contra a adversidade - e o Loïc está no mar há tempo suficiente, e é um senhor, para saber lidar com esta situação.
Era um dos meus favoritos (e de entre os favoritos, o favorito). É provavelmente por isto (entre muitas outras coisas), que acho que a vela é a coisa mais bonita que se pode fazer, depois de viver: ninguém é o melhor, e ninguém é o pior; e nada está acabado antes de acabar.
Quem conhece o trabalho, o esforço, a dedicação e o significado que o Vendée representam sabe o que se está a viver a bordo do Gitana Eighty. E sabe também que ficar calado é o melhor.
Por exemplo: "Au revoir to Peyron". It is a sad day for Loïc, much more than for the media, dear Elaine Bunting.
Sem comentários:
Enviar um comentário
Não prometo responder a todos os comentários, mas prometo que fico grato por todos.